Palavras oxítonas
As palavras oxítonas são aquelas que têm a última sílaba tônica, ou seja, a última sílaba dessas palavras é pronunciada com mais força.
Exemplos: avó (a-vó), bambu (bam-bu), ruim (ru-im), você (vo-cê).
Exemplos de palavras oxítonas
- abacaxi (a-ba-ca-xi)
- açaí (a-ça-í)
- alguém (al-guém)
- ali (a-li)
- aliás (a-li-ás)
- anéis (a-néis)
- Anhembi (A-nhem-bi)
- anzol (an-zol)
- anzóis (an-zóis)
- aqui (a-qui)
- armazém (ar-ma-zém)
- atrás (a-trás)
- avental (a-ven-tal)
- azul (a-zul)
- bebê (be-bê)
- café (ca-fé)
- cambuí (cam-bu-í)
- chapéu (cha-péu)
- condor (con-dor)
- gibi (gi-bi)
- guarani (gua-ra-ni)
- guri (gu-ri)
- haicai (hai-cai)
- hindu (hin-du)
- jacaré (ja-ca-ré)
- japonês (ja-po-nês)
- javali (ja-va-li)
- jiló (ji-ló)
- nasci (nas-ci)
- ninguém (nin-guém)
- nobel (no-bel)
- parabéns (pa-ra-béns)
- peru (pe-ru)
- português (por-tu-guês)
- rapaz (ra-paz)
- recém (re-cém)
- refém (re-fém)
- retrós (re-trós)
- sabiá (sa-bi-á)
- siriri (si-ri-ri)
- vatapá (va-ta-pá)
- vovô (vo-vô)
- também (tam-bém)
- uruçuí (u-ru-çu-í)
Regras de acentuação das oxítonas
As palavras oxítonas que são acentuadas graficamente respeitam as seguintes regras:
1. Palavras oxítonas terminadas em a(s), e(s), o(s)
- A(S): sabiá, aliás, ananás, atrás, carajá, Paraná, sabiá, vatapá.
- E(S): café, português, bebê, jacaré, japonês.
- O(S): jiló, retrós, após, avó, dominó, paletó, vovô.
2. Palavras oxítonas terminadas em em, ens
- EM: amém, também, alguém, armazém, ninguém, recém, refém
- ENS: parabéns, armazéns, vinténs
3. Palavras oxítonas terminadas em ditongos abertos éi, éu, ói com ou sem s
- ÉI: anéis, carretéis, hotéis, papéis, pastéis.
- ÉU: chapéu, chapéus, ilhéu, ilhéus, troféu, troféus.
- ÓI: dodói, anzóis, herói, espanhóis lençóis.
Exemplos de palavras oxítonas acentuadas
- ananás (a-na-nás)
- após (a-pós)
- avó (a-vó)
- carajá (ca-ra-já)
- dominó (do-mi-nó)
- maracujá (ma-ra-cu-já)
- Niterói (Ni-te-rói)
- paletó (pa-le-tó)
- Paraná (Pa-ra-ná)
- você (vo-cê)
Exemplos de palavras oxítonas não acentuadas
- anel (a-nel)
- bambu (bam-bu)
- barris (bar-ris)
- chuchu (chu-chu)
- coração (co-ra-ção) *
- fenomenal (fe-no-me-nal)
- funil (fu-nil)
- lição (li-ção) *
- recompor (re-com-por)
- ruim (ru-im)
- sabão (sa-bão) *
- tenaz (te-naz)
- urubu (u-ru-bu)
* Palavras terminadas em ão, como coração, lição e sabão são palavras oxítonas não acentuadas. O til (~) não é um acento, mas sim, um sinal gráfico.
Pronúncia errada de palavras oxítonas
Com alguma frequência pronunciamos algumas palavras dando mais força a uma sílaba que não é a sílaba tônica. Esse erro, que é chamado de silabada, pode fazer com que uma palavra oxítona seja confundida com uma paroxítona.
As palavras paroxítonas são aquelas que têm a penúltima sílaba tônica.
Abaixo, exemplos de palavras oxítonas que muitas vezes são pronunciadas como se fossem palavras paroxítonas:
- condor (con-dor) - as pessoas costumam pronunciar condor.
- Gibraltar (Gi-bral-tar) - as pessoas costumam pronunciar Gibraltar.
- nobel (no-bel) - as pessoas costumam pronunciar nobel.
- ruim (rui-im) - as pessoas costumam pronunciar ruim.
Exercício de sílaba tônica com palavras oxítonas
Encontre entre as palavras abaixo três que NÃO são oxítonas.
- ínterim
- novel
- bênção
- guarani
- vovô
- jovem
- anzol
Leia também:
Referências Bibliográficas
CEGALLA, Domingos Paschoal. Novíssima Gramática da Língua Portuguesa. 48. ed. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 2010.
FERNANDES, Márcia. Palavras oxítonas. Toda Matéria, [s.d.]. Disponível em: https://www.todamateria.com.br/palavras-oxitonas/. Acesso em: