🚀 60% OFF para turbinar seus estudos! Assine agora

Textos e trava-línguas para melhorar a dicção

Rodrigo Luis
Rodrigo Luis
Professor de Português e Literatura

O trava-línguas é popular jogo de palavras parecidas, rimadas e engraçadas. Eles fazem parte da cultura oralizada e são um excelente recurso para desenvolver os mecanismos de fala e aprender novos idiomas.

Em outras palavras, ele pode ser visto como um exercício para melhora a dicção e a comunicação, seja em crianças ou em adultos.

Veja a seguir uma lista com trava-línguas e pequenos textos para treinar a dicção.

  1. Farofa feita com muita farinha fofa faz uma fofoca feia.
  2. Qual caqui que Cacá quer? Cacá quer qualquer caqui.
  3. José junta jabuticabas na jarra.
  4. A Iara agarra e amarra a rara arara de Araraquara.
  5. Dorme o gato, corre o rato e foge o pato.
  6. A vaca malhada foi molhada por outra vaca molhada e malhada.
  7. A pia pinga, o pinto pia. Quanto mais a pia pinga, mais o pinto pia.
  8. No Polo Norte neva na noite de Natal.
  9. O rato roeu a roupa do rei de Roma. A rainha com raiva resolveu remendar.
  10. Quando digo “Digo”, digo “Digo”, não digo “Diogo”.
  11. O sabiá não sabia que o sábio sabia que o sabiá não sabia assobiar.
  12. Os naturistas são naturalmente naturais por natureza.
  13. A roda do carro é redonda.
  14. Um limão, mil limões, um milhão de limões.
  15. Se a liga me ligasse, eu também ligava a liga. Mas a liga não me liga, eu também não ligo a liga.
  16. Pedro Paula Pereira Pinto, pequeno pintor português, pintava portas paredes, portais. Porém, pediu para parar porque preferiu pintar panfletos.
  17. Concluímos que chegamos à conclusão que não concluímos nada. Por isso, conclui-se que a conclusão será concluída quando todos tiverem concluído que já é tempo de concluir uma conclusão.
  18. O original não se desoriginaliza! O original não se desoriginaliza! O original não se desoriginaliza! Se desoriginalizásemo-lo original não seria!
  19. Maria-mole é molenga. Sem não é molenga, não é maria-mole. É coisa malemolente, nem mala, nem mola, nem Maria, nem mole.
  20. O doce perguntou pro doce qual é o doce mais doce que o doce de batata-doce. O doce respondeu pro doce que o doce mais doce que o doce de batata-doce é o doce de doce de batata-doce.

A repetição dos sons

A repetição de palavras e sons é um exercício importante para a melhora da dicção. Repetir alguns sons auxilia no desenvolvimento muscular relacionado ao aparelho fonador.

Os trava-línguas que apresentam encontros consonantais (“Três pratos de trigo para três tigres tristes”) são considerados exercícios difíceis. Esses trava-línguas exigem a capacidade de vibrar a língua junto da produção da consoante.

O treino com trava-línguas estimula o contato com práticas da oralidade. No entanto, exercícios de respiração também podem auxiliar na melhora da dicção. A prática de treinos para cadenciar a respiração e a fala irão ajudar na sua comunicação.

Uma prática interessante é tentar coordenar a respiração com a enunciação. Inicialmente, pode-se inspirar profundamente e praticar a expiração emitindo o ar em busca dos fonemas /s/, /z/, /j/ e /ch/. Esses exercícios irão trabalhar o tensionamento e relaxamento dos músculos intercostais.

Assim, espera-se que o treino completo dos exercícios permita desenvolver a:

  1. Emissão dos vocábulos;
  2. Movimentação dos lábios;
  3. Abertura bucal;
  4. Credibilidade na emissão da fala.

Dicas para treinar a dicção com trava-línguas

Além disso, durante o treino dos trava-línguas é importante atentar-se a alguns passos:

  1. Treine o mesmo trava-línguas por mais de um dia. Isso ajudará na consistência da sua produção fonética.
  2. Não comece pelos trava-línguas difíceis. No trava-línguas o importante é o acerto, não o erro.
  3. Ao trabalhar com crianças, verifique a idade esperada para produção de alguns sons. O som do R, vibrante, por exemplo, tem um tempo de aprendizado de até 5 anos para as crianças.
  4. Pratique com vigor os fonemas mais complicados: DR, TR, DL, PL, PR etc.

Lembre-se de que a melhora é gradual e o processo pode levar semanas. Não deixe de praticar e se mantenha consistente.

Pratique com mais trava-línguas em:

Referências Bibliográficas

CAMISA, Tereza Maria; FARIA, Diana Melissa; GUIMARÃES, Maria Abadia. Muito além do ninho de mafagafos: um guia de exercícios práticos para aprimorar sua comunicação. São Paulo: J&H Editoração, 2007.

CASTRO, Danielle Andrade Silva de. Comparação dos efeitos de um treinamento breve em consciência silábica versus fonêmica sobre habilidades emergentes de alfabetização em pré-escolares. 2022. Tese (Doutorado em Psicologia em Saúde e Desenvolvimento) - Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras de Ribeirão Preto, Universidade de São Paulo, Ribeirão Preto, 2022.

ROMANO, Cristiane da Conceição. A expressividade de alunos universitários do curso de licenciatura em enfermagem antes e após uma intervenção fonoaudiológica. 2015. Tese (Doutorado em Enfermagem) - Enfermagem, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2015.

Rodrigo Luis
Rodrigo Luis
Professor de Língua Portuguesa e Literatura formado pela Universidade de São Paulo (USP) e graduando na área de Pedagogia (FE-USP). Atua, desde 2017, dentro da sala de aula e na produção de materiais didáticos.